C-POP

Lyrics Pinyin 蔡健雅 Wo Yao Gei Shi Jie Zui You CHang De Shi Wen【我要給世界最悠長的濕吻】Tanya Chua

Wo Yao Gei Shi Jie Zui You Chang De Shi Wen 我要给世界最悠长的湿吻 (Kisses For The World) is a popular song by 蔡健雅 Tanya Chua. I would like to introduce 【我要给世界最悠长的湿吻】Lyrics Pinyin (歌词拼音英文), English version.

歌名(Chinese Song): 我要给世界最悠长的湿吻
English Pinyin: Wo Yao Gei Shi Jie Zui You Chang De Shi Wen
Pinyin with Accent: wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
English Translation: Kisses For The World

歌手(Chinese Singer): 蔡健雅
English Name: Tanya Chua (Cai Jian Ya)
Pinyin with Accent: cài jiàn yǎ

【C-POP mania’s comment】
我要给世界最悠长的湿吻 Wo Yao Gei Shi Jie Zui You Chang De Shi Wen is a popular song by 蔡健雅 Tanya Chua. This song MV is taken in Sri Lanka.

出典:Youtube

打开一片窗 伸出一只手
dǎkāi yī piàn chuāng shēnchū yī zhī shǒu

载浮 载沈
zài fú zài chén

吹过一抹风
chuī guò yī mò fēng

有些亲近不得不发生
yǒuxiē qīnjìn bùdébù fāshēng

有些距离叫人越活越枯闷
yǒuxiē jùlí jiào rén yuè huó yuè kū mèn

 

就算无云的天空有多深
jiùsuàn wú yún de tiānkōng yǒu duō shēn

比不上渴望深
bǐbushàng kěwàng shēn

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn

就算无常的大地有裂痕
jiùsuàn wúcháng de dàdì yǒu lièhén

自己可完整
zìjǐ kě wánzhěng

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn




闭上眼 闭上眼 总会看到刹那的神
bì shàng yǎn bì shàng yǎn zǒng huì kàn dào chànà de shén

一晃眼 一晃眼 总会碰到偶然的真
yī huàng yǎn yī huàng yǎn zǒng huì pèng dào ǒurán de zhēn

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng

过去的 未来的 不闻也不问
guòqù de wèilái de bù wén yě bú wèn

换个灵魂
huàn ge línghún




东南西北方 都会有时候
dōngnánxīběi fāng dōu huì yǒu shíhou

感觉 我们
gǎnjué wǒmen

带着一个梦
dàizhe yīge mèng

忘掉所有美丽的牺牲
wàngdiào suǒyǒu měilì de xīshēng

只要记得所有专注时的动人
zhǐyào jìde suǒyǒu zhuānzhù shí de dòngrén

 

享受黄昏的始终有黄昏
xiǎngshòu huánghūn de shǐzhōng yǒu huánghūn

谁始终还在等
shéi shǐzhōng hái zài děng

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn

吞下雨水的马上会重生
tūn xiàyǔ shuǐ de mǎshàng huì chóngshēng

自己可完整
zìjǐ kě wánzhěng

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn




闭上眼 闭上眼 总会看到刹那的神
bì shàng yǎn bì shàng yǎn zǒng huì kàn dào chànà de shén

一晃眼 一晃眼 总会碰到偶然的真
yī huàng yǎn yī huàng yǎn zǒng huì pèng dào ǒurán de zhēn

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng

过去的 未来的 不闻也不问
guòqù de wèilái de bù wén yě bú wèn

换个灵魂
huàn ge línghún




闭上眼 闭上眼 刹那可以旁若无人
bì shàng yǎn bì shàng yǎn chànà kěyǐ pángruòwúrén

一晃眼 一晃眼 偶然变成另一个人
yī huàng yǎn yī huàng yǎn ǒurán biànchéng lìng yī gè rén

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng

温柔的 暴烈的 换不了肉身
wēnróu de bàoliè de huàn bùliǎo ròushēn

换个灵魂
huàn ge línghún


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=itGxQbwGsz8&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.